:) parece polémico, absurdo até. Todavia não... não só estamos sempre a reescrever o mesmo livro, como vamos aos outros sorver. É aí que o plágio é muito difícil de avaliar, porque quem escreve é soma de leituras anteriores, logo, traz no seu universo o de outros. Os imaturos imitam e ficam por aí, os outros - que serão os maduros - transformam, recriam, fazem do antigo novo com os seus acrescentos. E assim o mundo das ideias e da criação avança e enobrece.
gostei dessa pergunta. Os romancistas maus também imitam, e os cronistas, mas é mais fácil [muito mais fácil e mais tentador] imitar na poesia, o que aliás a maior parte dos que se creem poetas fazem. Basta ver o que abunda na esfera bloguista... não há muita prosa, mas a poesia prolifera como cogumelos. Um versinho lido aqui, uma expressãozita apanhada acolá, um adjectivozito trocado pelo seu sinónimo, idem com um substantivo... No romance ou na crónica torna-se mais ostensiva a imitação :) ou como quem diz.. apanha-se mais depressa seja o coxo seja o mentiroso.
Eu estava a pensar em arquitectos, pintores, etc, mas essa dos romancistas também é uma boa, porque atiro já a minha dúvida. Conhecem "Um Amor Feliz" do David Mourão Ferreira? Pois, pensando ele que Saramago seria sempre obscuro, foi roubar-lhe o "Manual de Pintura e Caligrafia"... E esta, hein?
Já tinha escutado isso antes. Li Um Amor Feliz mas não o Manual. Embora eu só tenha conseguido ler o Memorial e o Ano da Morte de Ricardo Reis, cá em casa há tudo de Saramago e já estou com o Manual nas mãos. Vou espreitar :)
:) parece polémico, absurdo até. Todavia não... não só estamos sempre a reescrever o mesmo livro, como vamos aos outros sorver. É aí que o plágio é muito difícil de avaliar, porque quem escreve é soma de leituras anteriores, logo, traz no seu universo o de outros.
ResponderEliminarOs imaturos imitam e ficam por aí, os outros - que serão os maduros - transformam, recriam, fazem do antigo novo com os seus acrescentos. E assim o mundo das ideias e da criação avança e enobrece.
Bem polémico, sim.
ResponderEliminarGosto de frases assim, que deixam espaço para a meditação.
:))) esta deixa, sem dúvida. Mas quando os de alma poética dizem... nem sempre o aparente é o evidente. E a provocação faz parte :)
ResponderEliminarSó os poetas???
ResponderEliminarMargarida,
ResponderEliminargostei dessa pergunta. Os romancistas maus também imitam, e os cronistas, mas é mais fácil [muito mais fácil e mais tentador] imitar na poesia, o que aliás a maior parte dos que se creem poetas fazem.
Basta ver o que abunda na esfera bloguista... não há muita prosa, mas a poesia prolifera como cogumelos. Um versinho lido aqui, uma expressãozita apanhada acolá, um adjectivozito trocado pelo seu sinónimo, idem com um substantivo... No romance ou na crónica torna-se mais ostensiva a imitação :) ou como quem diz.. apanha-se mais depressa seja o coxo seja o mentiroso.
Eu estava a pensar em arquitectos, pintores, etc, mas essa dos romancistas também é uma boa, porque atiro já a minha dúvida. Conhecem "Um Amor Feliz" do David Mourão Ferreira? Pois, pensando ele que Saramago seria sempre obscuro, foi roubar-lhe o "Manual de Pintura e Caligrafia"... E esta, hein?
ResponderEliminarJá tinha escutado isso antes. Li Um Amor Feliz mas não o Manual. Embora eu só tenha conseguido ler o Memorial e o Ano da Morte de Ricardo Reis, cá em casa há tudo de Saramago e já estou com o Manual nas mãos. Vou espreitar :)
ResponderEliminar